Tłumacz języka białoruskiego w Milanówku
Tłumaczenie przysięgłe języka białoruskiego jest formą tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka białoruskiego w Milanówku stwierdzi, iż strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego białoruskiego to 1125 znaków.
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka białoruskiego w Milanówku, wypada powierzyć tą rzecz tłumaczowi języka białoruskiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka białoruskiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego białoruskiego tzn. upoważnionego do robienia tłumaczeń żądanych nierzadko przez urzędy.
Specyfika białoruskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy detal występujący w oryginale, w tym: odnośniki, pieczęcie, dopiski, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć białoruskiego tłumacza przysięgłego są: uprawnienia i umowy, zaświadczenia o niekaralności, dokumenty samochodowe, akty urodzenia, akty notarialne, celne, akty ślubu, dyplomy i świadectwa szkolne, akty zgonu. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za sprawą tłumacza przysięgłego języka białoruskiego.
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka białoruskiego w Milanówku, wypada powierzyć tą rzecz tłumaczowi języka białoruskiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka białoruskiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego białoruskiego tzn. upoważnionego do robienia tłumaczeń żądanych nierzadko przez urzędy.
Specyfika białoruskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy detal występujący w oryginale, w tym: odnośniki, pieczęcie, dopiski, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć białoruskiego tłumacza przysięgłego są: uprawnienia i umowy, zaświadczenia o niekaralności, dokumenty samochodowe, akty urodzenia, akty notarialne, celne, akty ślubu, dyplomy i świadectwa szkolne, akty zgonu. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za sprawą tłumacza przysięgłego języka białoruskiego.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Milanówku nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia białoruskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY